V

Мидлвик сиял, подобно фонарю на фоне темного ночного неба — в городке бушевали пожары. По всей округе разносились стоны умирающих. Десятки ополченцев шагали по улицам, полям и огородам с факелами над головой и мечами наголо. Прохладный ночной ветер разносил отчаянные мольбы и треск пожарища, в то время как солдаты Стретвангера били окна, выбивали двери и поджигали дома. Городские жители в панике выбегали на улицы. Стискивая в руках маленьких детей и ценное имущество, они растерянно ковыляли по улицам в испачканном пеплом и сажей исподнем.

В самой гуще неразберихи слышно было, как гулкий голос Стретвангера разносится по округе, как звук боевого горна, который не заглушить даже грохоту сражения.

— У них должны быть шрамы! Ищите шрамы! — орал епископ, а вокруг него по дороге шли толпы людей. — Если увидите на них руны, предайте их тела огню! Они не умерли, пока из них еще течет кровь!

Далия кралась по полю, глаза ее слезились от дыма. Двигаясь ползком, она обогнула город по краю, пока не вышла через заросли высокой травы к дому своего дедушки. На последнем дыхании она метнулась к дому и вбежала внутрь прямо через разломанную дверь. Далия пронеслась по коридору, но упала, как только попала на кухню, растянувшись посреди осколков тарелок. Она не чувствовала ног, и устоять у нее вряд ли бы получилось. Тем не менее, она потихоньку подползала к кладовой — она была готова покинуть Мидлвик и вытащить отсюда деда. Даже если придется ползти всю дорогу.

Откатив в сторону перевернутые бочки с едой, она подцепила с пола крышку и заглянула в тайник. Смрад разлагающейся плоти обжигал ноздри, душил, подобно застрявшим в горле рыболовным крючкам. Далия громко всхлипнула и задрожала.

Яма была пуста. Внутри дома вдруг послышались чьи-то приглушенные шаги.

— Истантен? — окликнула Далия мальчика, но ответа не последовало.

Она проползла по заваленному мусором полу кладовой, разгребая осколки тарелок и острые куски дерева. Далия постепенно продвигалась через беспорядок в поисках ножа, вилки или достаточно длинного осколка тарелки, чтобы можно было пробиться к двери, если дело пойдет плохо. Она застыла на месте, когда увидела в коридоре у кухни садовые ножницы.

Они были покрыты слоем запекшейся крови.

Фонарь осветил стены, и в дверях кладовой появилась темная фигура Харрингера, немного согнувшегося под весом тяжелых доспехов. Несколько секунд он смотрел на девочку в свете фонаря, а затем вернулся на кухню и крикнул: «Я нашел ее! Она здесь!»

Снаружи послушались приглушенные голоса. Харрингер протянул Далии руку, но та лишь отодвинулась назад, поближе к опустевшему тайнику.

— Что происходит? — спросила она, и голос девочки звучал сипло и ломался, когда слова слетали с ее губ.

— Понятия не имею, — ответил солдат, и в его блестящих глазах читалась тревога. — Шесть других мертвецов исчезли из сада.

— Исчезли?

— Ага, будто их там и не было.

— А что с моим дедом?

За дверями кто-то вскрикнул. Харрингер положил пальцы на рукоять меча, и, взглянув на Далию, вновь протянул ей свою руку.

— Надо уходить.

Несколько секунд она просто глядела на него, ничего не понимая. Дышала девочка тяжело и неровно.

— Кажется, я не могу встать.

Харрингер подошел к ней и поднял Далию с пола. Она положила ему руку на шею, пока солдат шел из кладовой на кухню. Осколки тарелок и серебряная утварь хрустели под подошвами его сапог. Стоило им выйти в коридор, как перед ними возник Стретвангер и положил свою огромную грубую руку на кирасу Харрингера.

— Отпусти ее, — прорычал великан, пригибая голову, чтобы не стукнуться о потолок.

Спереди его одежда была вся измазана красным, а из одного уха текла тоненькая струйка крови.

Харрингер замялся, и Стретвангер дал ему пощечину такой силы, что солдат отступил обратно в дверь кухни. Он выронил Далию из рук, и та рухнула на пол. Сразу же над ней возникла гигантская фигура епископа. Сунув руку в складки робы, он извлек кинжал с искривленным лезвием. Его пальцы сжимали рукоять оружия, подобно пяти змеям. Епископ наклонился всем своим телом, при этом его позвоночник и колени заскрипели от нагрузки.

Его дыхание обжигало Далии лицо.

– Где твой дед? — прошептал великан.

— Я не… — закачала она головой.

Стретвангер сделал стремительное движение рукой и рассек холодным стальным лезвием щеку Далии. Девочка вздрогнула, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы.

— Показывай! — взревел он, схватив девочку за шкирку и подняв ее в воздух.

Из края комнаты Харрингер наблюдал, раскрыв побледневший рот, как епископ приставил к шее Далии острие кинжала.

Девочка открыла рот, собираясь заговорить, она могла шевелить языком и губами, но она не нашла в себе, что произнести.

— А окроплю могилу твоего деда твоей же кровью, — прошипел Стретвангер. — Я сровняю в этой глуши все с землей, каленым железом выжгу любое воспоминание о тебе, если сейчас же не ответишь.

— Я… — лезвие кольнуло ее в шею, и Далия вздрогнула.

Она взглянула в немигающие глаза Стретвангера, встретив его тяжелый взгляд, и не увидела в них притворства и неискренности. И злобы в них тоже не было. Далии удалось разглядеть лишь ужас, неизбывный страх читался в широких зрачках гиганта.

— В лесу. К востоку от мельницы вы найдете поляну. Он лежит в не зарытой могиле.

Стретвангер ткнул рукой, в которой он сжимал рукоять кинжала, в Харрингера и рявкнул: «Живо туда!»

Молодой человек выбежал в коридор, а затем — на улицу, попутно отдавая приказания своим товарищам.

— Отпустите меня, пожалуйста, — промямлила Далия.

— Нет, нет, нет, — бормотал в ответ епископ, шаря взглядом по стенам кухни и едва заметно улыбаясь.

Он вышел в коридор и понес девочку с собой внутрь дома, распахивая перед собой двери.

— Нет тебе оправдания, дитя. Ты заварила эту кашу, а нам теперь расхлебывать.

Великан открыл дверь, ведущую в подвал. Длинная лестница с крутыми ступенями была наполовину погружена во тьму, царившую под землей, и напоминала шипастый язык, высовывающийся из черной пасти.

— Я скоро за тобой вернусь, — обещал ей Стретвангер, — и тогда мы поговорим о грехе лукавства.

Спустя мгновение девочка полетела во тьму. Далия ударилась о ступени, повредив несколько ребер. Мир вращался, как водоворот, пока она катилась вниз по лестнице. Далия громко рухнула на каменный пол подвала. Оставшаяся позади дверь превратилась в узкую полоску света, которая стремительно исчезала. Стретвангер закрыл и запер дверь.

Сквозь толщу стен Далия слышала приглушенные крики своих соседей, спасающихся от объявшего Мидлвик пламени. Она слышала, как крысы копошатся в углу подвала, слышала свое хриплое дыхание. Стоная от боли, она ползла к скрытому во мраке верстаку, за которым работал ее дед.

Девочка протянула руку и нащупала на столешнице свечу. Далия положила ее перед собой и начала вслепую перебирать инструменты, надеясь отыскать огниво. Наконец, ей удалось его нащупать. Девочка прижала свечу к полу и принялась водить кресалом по полу. Тьму осветило множество искр, и Далия продолжала высекать искры, пока не зажгла фитиль свечи.

Крохотное пламя показалось ей таким ярким, что она невольно прищурилась. Воск стекал тонкими струйками по ее пальцам, а глаза постепенно привыкали к свету. Через несколько мгновений она уже осматривала освещенную часть подвала, держа свечу над головой.

Пламя свечи освещало каждый уголок подвала: верстак, книжные полки, ящики возле лестницы. Далия была настолько измотана, что чуть было не пропустила взглядом ссохшееся тело старика у противоположной стены. Она узнала его по осанке и лысине, но тело его было таким жалким и изношенным, будто кто-то просто притворялся ее дедушкой, надев на себя его кожу. Его воспаленные глаза побледнели, в них отражалось пламя свечи, а челюсть его безвольно свисала, будто тряпка. Все его конечности, казалось, были вывихнуты, и Далия видела, как его бьет дрожь.

Стук сердца Далии отдавался у нее в ушах.

Существо зарычало и медленно заковыляло к ней. На его груди и бедрах виднелись белесые шрамы от вырезанных на коже рун. Далия отскочила назад, прерывисто дыша от боли. Из темноты показались еще шестеро чудищ и направились к ней. Изо ртов на их исковерканных лицах вырывались нечеловеческие звуки.

— Дедушка? — пролепетала Далия

И свеча со стуком упала на пол.

Мидлвик

Ювелир

Текст в формате PDF